海中の月を掬う/そらる
日本電視節目「バズリズム027月片頭曲

收錄於專輯『ワンダー』(2019.7.17 發售) 特設網站

影片連結:YouTube


作詞作曲/歌唱:そらる @soraruru
編曲:田中隼人 @hayato_tanaka
MV監督:東市 篤憲 @___blank


翻譯:惰L (※轉發請標明翻譯者)



沈んでく身体がふと見上げた揺蕩う水面に
ガラクタの心を繋ぎ合わせて君の元へと

逐漸下沉的軀體 突然抬頭望見搖蕩的水面
與破裂的心相連 向著你的身邊前進


光も届かない 海底彷徨った 君に会いたかったの
もう顔も不確かで それでもどうして こんなに愛しいの

在連一絲光芒都無法到達的海底徘徊 好想見到你
已經連面容都無法確定 即使如此還是為何 仍這樣令人憐愛


錆び付いた心臓
鼓動がまだ熱を覚えている

生鏽了的心臟
鼓動仍記得那股熱度


ねえ 君がくれた歌をずっと ここで歌おう
今は君に ただ君にだけ 届いて欲しい
冷たい海に凍える前に 身体を抱きしめさせて
溢れる涙止めて欲しい 溺れてしまうから

吶 你給我的那首歌 我就一直在此歌唱吧
現在只希望能向你 僅僅向你 傳達到這聲音
在被冷峻的海水凍結之前 請讓我緊緊擁抱你
願那滿溢而出的淚水能止住 就要因此被淹沒


海に浮かんだ月 掬いあげる勇気すらなかった
軽く握りしめる たったそれだけで消えてしまう気がして

在海面浮現的月亮 我卻連將其撈起的勇氣都沒有
輕輕地握住 卻覺得僅是如此他就要消逝而去


はかなげに揺れてる 薄れる記憶と微笑む君は
今更手を伸ばすけど 残酷に綺麗で 遠すぎて

對在虛幻中輕晃著 逐漸淡薄的記憶與微笑著的你
現在才將手伸出 卻太過遙遠而美麗得殘酷


ねえ 僕はここで月を見上げて歌を歌おう
いつか君に ただ君にだけ 届いて欲しい
約束はもういらないから 僕を照らしていて欲しい
裸足のままで 忘れぬままで 朝の匂いの方へ

吶 我就在此仰望著月亮歌唱吧
希望總有一天能向你 僅僅向你 傳達到這聲音
約定已經不再需要了 只希望你能繼續這樣照亮著我
我仍赤著雙腳 仍無法遺忘 向著早晨的氣味前進


ざわめく波の音 ふと見下ろした揺蕩う水面に
淡く光る月が微笑んでいた そんな気がした

嘈雜的波浪聲 突然低頭看見搖蕩的水面上
發著微弱潾光的月亮 似乎微微地笑了

 


 

arrow
arrow
    創作者介紹

    惰L 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()