某国のハロウィン/謎J feat.鏡音レン
某國的萬聖節

影片連結:YouTubeNico動畫

官方網站:https://studiojejeje.com/2nd/5941 (包含本則翻譯內容)


4作目です。キミたちのハロウィンって醜くないか?
這是我的第4個作品不覺得你們的萬聖節很醜陋嗎?


監督(音樂/MV):謎J @23rovelt

協助繪製:謎しゅー @ShutimaSyuni

歌唱:鏡音連
(輔助:鏡音鈴、冰山清輝)


翻譯:惰L (※轉發請標明翻譯者)



Jack-o’-Jack-o’Ja-Jack-o’Jack-o’Ja-Jack-o’Lanterntern…

10/31(October thirty-first)
古代ケルトの人々 収穫の儀式
夏の終わりに 始まるのさ
サムハインと呼ばれ 魂が戻る日
亡き者をまつる 習わしさ
それがハロウィン これがハロウィン

10月31日
古代凱爾特人的豐收節
開始於夏天的結尾
是被稱作薩溫節的 靈魂返家的日子
一種祭祀死者的習俗啊
那就是萬聖節 這才是萬聖節


鬼は外 福は内 悪霊退散
カボチャの明かりで照らすのさ

鬼出去 福進來 惡靈退散
用南瓜燈的光照亮黑暗啊


ワルい魔女にゴースト死神スケルトン
仲間のフリして踊るのさ

壞魔女 鬼魂 死神和骷髏
裝扮成他們的同伴起舞啊


キミらの信仰とは関係ないし
人肌を求める祭りじゃないンだよなあ…

和你們的信仰毫無關係
更不是尋求肌膚相親的節慶啊…


ルーツくらい学びなよ

至少該了解一下根源吧


Jack-o’-Jack-o’Ja-Jack-o’Jack-o’Ja-Jack-o’Lanterntern

最近の若者ときたら
お菓子もいたずらも要らないみたい
何も知らないで踊ってるのかい?
キミたちのハロウィンは

說到最近的年輕人
似乎不需要糖果也不搗蛋
難道都一無所知地在起舞嗎?
你們所謂的萬聖節啊


10/31(October thirty-first)
フレーズだけ知ってる「Trick or Treat !!」
…キミは由来を知ってるかい?
ソウリングと呼ばれ 彷徨える霊を
あの世へ送るお供えさ
それがハロウィン これがハロウィン

10月31日
只會「Trick or Treat !!」這句口號
…但你知道它的由來嗎?
是被稱作Souling的 將徘徊現世的魂魄
送往靈界的供品啊
那就是萬聖節 這才是萬聖節


街灯まみれに補装された現世じゃ
ランプの明かりは要らないな

在這個滿是路燈的現代
也不需要南瓜燈照明了呢


魔法少女にニンジャ
スーパーヒーロー?
そんな悪霊は知らないな

魔法少女 忍者
還有超級英雄?
我可不知道有這種惡靈呢


味付けが変わるのは仕方がないし
適応しない伝統などないケドさ…

雖然味道變了也是無可奈何
傳統也不是不會隨時代演變啦…


さすがに目に余るよ

但實在是看不下去啊


Jack-o’-Jack-o’Ja-Jack-o’Jack-o’Ja-Jack-o’Lanterntern

最近の若者ときたら
お化けより怖いものがあるみたい
ジャックのジジイもきっとドン引きですよ
キミたちのハロウィンは

說到最近的年輕人
似乎有比妖魔鬼怪還恐怖的事物呢
傑克老爺一定也感到很傻眼吧
對於你們所謂的萬聖節啊


Jack-o’-Jack-o’Ja-Jack-o’Jack-o’Ja-Jack-o’Lanterntern

まこと愚かなり模造品
罰が当たるのも秒読みでしょう
偉大なるオリジナルはおっしゃいました
「楽しけりゃいいんじゃない?」

真是愚蠢至極的仿製品
不用想也知道會遭天譴吧
偉大的始祖都如此說道了
「只要開心不就好了?」


Jack-o’-Jack-o’Ja-Jack-o’Jack-o’Ja-Jack-o’Lanterntern

品性のない仮面舞踏会
ひっくり返される鋼の馬車
俺たちは絶対 認めないからな!
キミたちのハロウィンは!

低俗下賤的假面舞會
被翻倒的鋼製南瓜馬車
我們是絕對不會認同的!
你們所謂的萬聖節啊!


嗚呼、昔はよかったなあ!

唉,真是今非昔比啊!


当事者じゃないけどさあ!

雖然我不是當事人啦!
 


 

 

arrow
arrow

    惰L 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()