YesとNo/40mP & そらるとりぶ
Yes和No

收錄於 そらるとりぶ 的專輯「ユウマガドキ」 (2023.10.25 發售) 專設網站

影片連結:YouTube


作詞作編曲:40mP @40mP

歌唱:「そらるとりぶ」
そらる @soraruru 
りぶ @singing_rib


翻譯:惰L (※轉發請標明翻譯者)


そらる&りぶ 合唱

YESかNOか二択しかなくてまた悩んで答えられなくて
制限時間のわずか5秒前 両方を丸で囲んだ

只有YESNO兩個選項 還在煩惱無法回答
在時間僅剩5秒時 把兩邊都畫圈了


右か左か行き先はどっちだ 立ち止まって歩き出せなくて
優柔不断って君に言われたっけな 信号が赤に変わった

要往左邊還是右邊走 佇立在原地無法前進
你好像說過我很優柔寡斷呢 行人號誌變成了紅燈


冷たいものがいいな いや、熱いほうがいいな
折り合いつけらんない窮状 面倒な感情
もう独りにしといて でも独りにしないで
背中合わせで呟いた

想要冰涼的呢 不對 還是熱的比較好
沒辦法折衷的慘狀 麻煩的感情
讓我一個人靜靜 但是不要讓我孤單一人
說出了正相反的話


まるで太陽と月のように 表と裏のように
対照的な二人が今日も僕の体ん中でずっと睨み合ってる
君を好きになって 嫌いになって 満たされて 虚しくて
わからなくなってしまう だけど
まあ、いっか その両方の自分を抱きしめてあげれば

就像太陽與月亮 正面與反面
對比的兩人今天也在我的內心一直瞪視著彼此
喜歡上你 又討厭你 被滿足 又覺得空虛
逐漸搞不清楚 但是
算了 都可以吧 只要能接受兩方的自己


幸か不幸か世界は無関心で僕らがそっと入れ替わっていても
誰ひとり気づかないみたいだ 君以外は

幸運還是不幸 這世界根本不關心 就算我們偷偷互換
也都不會有人注意到 除了你以外


斬新な色がいいな いや、無難なほうがいいな
永遠に混ざんないパレット 描いた劣等
もう生きるのは嫌だ でも生きていたいんだ
独り言を吐き出して吸い込んだ
Wow yeah

想選嶄新的顏色呢 不對 還是選常見的顏色好
永遠無法混合的顏料盤 描繪出的劣等
已經不想再活下去了 但是好想活著啊

自言自語吐露出又再收回
Wow yeah


勇敢で臆病で単純で不可解な二人の僕が君と出会った
教えてよ 君が愛してくれた僕はどっち?

既勇敢又膽小 既單純又神祕的兩個我遇見了你
請告訴我啊 你愛的是哪個我?


まるで太陽と月のように 表と裏のように
対照的な二人が今日も僕の体ん中でずっと睨み合ってる
君を好きになって 嫌いになって 満たされて 虚しくて
わからなくなってしまう だけど
まあ、いっか その両方の自分が自分だ
Wow yeah
YESもNOも

就像太陽與月亮 正面與反面
對比的兩人今天也在我的內心一直瞪視著彼此
喜歡上你 又討厭你 被滿足 又覺得空虛
逐漸搞不清楚 但是
算了 都可以吧 兩個自己都是我啊
Wow yeah

不論是YESNO
 


arrow
arrow

    惰L 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()