悪夢/キタニタツヤ
惡夢
收錄於專輯『DEMAGOG』(2020.08.26 Relase) 專設網站
「惡夢」單曲購入:https://smr.lnk.to/akumuTKAY
影片連結:YouTube
作詞作曲編曲:キタニタツヤ @TatsuyaKitani
鋼琴/Mellotron:Tetsuya Hirahata
其他樂器:キタニタツヤ
錄音:yasu(Tinkle-POP) @yasu_Tinkle
Mix:Illicit Tsuboi @RDS都立大 @modulo2008
Mastering:John Greenham @JGMasteringGuy
翻譯:惰L (※轉發請標明翻譯者)
現実か夢か わからないままの 歪んだ視界
四つ這いで呻く
濡れたコンクリート
時間の感覚が無い
連是現實還是夢境 都搞不清楚的 扭曲的視野
四肢著地爬行呻吟著
在濡濕的混凝土地上
感受不到時間
見苦しくも嘔吐(えず)いて
腑(はらわた)溢れ出した
なぁ、ここはどこで俺は何をしてる?
萎びた草として 時が経つのを待った
無意味に晴れる空
まだ俺は動けないんだ
即使難看也嘔吐著
內臟溢了出來
喂,這裡是哪裡我又是在做什麼?
作為一株枯萎的草 等待著時間流去
毫無意義地放晴的天空
我依舊還是動不了啊
「止まない雨など無い」?
まだ終わらない悪夢を見てんだよ
ご覧の通り、救いが無い
背にアスファルト この様は何だ?
あーあ
「這世上沒有下不停的雨」?
我還正做著一場永無止境的惡夢啊
如同各位所見,無可救藥
躺在瀝青上 這是成何體統啊?
啊ー啊
畜生も食わない 末枯れの生が 腐れていく
燦々と注ぐ太陽の光さえも
得てして平等じゃない
連畜生也不吃 垂死的生命 正逐漸腐爛而去
就連燦爛照射的陽光
也總是不平等
燃える火に包まって
焼ける肺に喘いで
この苦しみから未だ逃れられず
雨降りに凍えて
自分すらも憎んで
無意味で無秩序な悲劇を生きろと強いられてる
被熊熊燃燒的火焰吞噬
以灼傷的肺喘息著
到現在還逃不出這份苦痛
被降下的雨凍得麻痺
連對自己也感到憎惡
被迫活在這毫無意義又不合理的悲劇中
「止まない雨など無い」?
まだ終わらない悪夢を見てんだよ
ご覧の通り、救いが無い
背にアスファルト この様は何だ?
「這世上沒有下不停的雨」?
我還在一場永無止境的惡夢中啊
如同各位所見,無可救藥
躺在瀝青上 何等的慘狀啊?
ねぇ
「明けない夜など無い」?
ならこの俺を今すぐにでも照らしておくれよ
喂
「沒有不會天明的夜晚」?
那你現在馬上 就給我照耀光明一下啊
為了正確性有參考キタニタツヤ本人在Twitter發佈的英文歌詞
不過主要還是依日文來翻
歡迎提出意見或問題喔
留言列表