おしまいの未来より/THE BINARY
來自完蛋的未來

影片連結:YouTube


おいしいものを食べようよ。
去吃美味的食物吧。


歌唱 : mido (THE BINARY) @BNRY_official
作詞作曲 : はるまきごはん @harumaki_gohan

角色設計 : みつきさなぎ @sanagi_zzz
動畫 : 大鳥 @Otori0704
吉他:和田たけあき @WADATAKEAKI
貝斯:キタニタツヤ @TatsuyaKitani


翻譯:惰L (※轉發請標明翻譯者)



「ごめんねこんなこと言って
不安にさせてしまうかもしれないが
未来から来た僕が言うからには間違いないのさ
廃墟 砂埃 鈍色の空
僕たちは名曲の末裔だ
頭を抱えているようで抱えなかった 君たちの末裔だ」

「抱歉呢 說這種話
可能會讓你感到不安
但因為是來自未來的我所說的 所以不會有錯喔
廢墟 沙塵 灰色的天空
我們是名曲的後裔
似乎煩惱著其實卻沒在煩惱的 你們的後裔啊」


なんだと言うんだ 突然僕の机の上に踏み込んで
わけのわからない言葉を喋りだしたと思えば、あぁ
最近流行りのぶよぶよたぬき お腹の綿が全部出てる
弁償してよ 最近仲良しのあの子とおそろいなのに
「真似事をして 一緒になって 小さくなって 消えていく
似ている言葉 似ている歌を 躍起になって探している
それは街でも教室でも当たり前のようにある」

所以說又怎樣 還突然侵入到我的桌子上
正想著怎麼都在說些意義不明的話就 啊啊
最近流行的蓬蓬鬆鬆狸貓玩偶 肚子裡的棉花全跑了出來
賠償我啊 明明這和最近關係很好的那孩子是成對的說
「互相模仿 在一起 慢慢變小 漸漸消失
相似的話語 相似的歌曲 拚了命似地尋找著
那是無論在城市裡還是教室裡 都理所當然地存在著的」


んなこと言われたって僕は 宿題やるので精一杯で
そういう難しい話だったら パパとでもしなよ
先生親友宿題テレビ 放課後拉麺公園進路とお風呂
生まれたあとから忙しい だからそんなのわからないのだ

就算被這樣說我也 光是做作業就竭盡全力了
如果是那種困難的話題 那你還是跟爸爸說吧
老師 好朋友 作業 電視 放學後 拉麵 公園 升學和洗澡
從出生開始就很忙碌 所以那種事我不懂啦


「全然ダメだ 変えられるのは 今を生きている君たちだ
未来はただの 結論だけだ 助けてくれとは言わないが
僕の言葉が歌のように届いて欲しいと思っている」

「完全不行啊 能夠改變的 只有活在現在的你們而已啊
未來只是個 結論而已啊 雖然也不會說要你幫忙
但希望我的話語能像歌聲一樣傳達到你那」


『どうせ一緒だ 些細な違いだ 楽しくゆるーく適当に
作られる 作られていく
そんな時代だ』

『反正都一樣 只有瑣碎的差別 開心地散漫地隨便地
做得出來 漸漸被這樣做出來
就是那樣的時代啊』


もう沢山だ もう聞き飽きた
そんな未来から来たのなら
美味しいもんを 食べていこうぜ
そしたら少しマシになる
どんな未来も絶望でも人であるなら諦められないなら
必ずや美味しくなる

已經夠了 已經聽膩了
如果是從那樣的未來過來的話
一起去吃 好吃的食物吧
那樣的話就會變得好一些
無論是怎樣的未來 就算是絕望 如果還是人的話 如果無法放棄的話
一定會變好吃的

 


 

arrow
arrow
    創作者介紹

    惰L 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()