ダークルーム/Dios
暗房

Hulu原創連續劇『未來世紀澀谷』主題歌
https://www.hulu.jp/static/shibuya2036/

影片連結:YouTube


作詞作曲:Dios @_d_i_o_s_info_
歌唱:Tanaka @aaaaaatanaka
吉他:Ichika Nito @ichika_mo
琴手:ササノマリイ @nekobolo

動畫監督:Masanobu Hiraoka @budou_mochi
動畫助手:奥山雄太 @yutaokuyama、Masako Suzuki @Masako_b9th


翻譯:惰L (※轉發請標明翻譯者)



薄ら寒い暗がりで
あなたとふたり 血のめぐる音 だけ

在微寒的黑暗中
與你單獨兩人 僅有血液流動的聲音


言葉で どこまでも飛んでいけるような
そんな 万能感と焦燥のブレンド

似乎用言語 就哪裡都能前往般
那種 全能感與焦躁的混雜


嫌悪 繰りかえす波に似た時間を
数える意味は見当たらないね

嫌惡 如反覆拍岸之潮水般的時間
計算那些又有什麼意義呢


ぼくら翼を折りあって今さ
信じあえた気がしてたんだ

如今我們互相折斷彼此的雙翼
才開始覺得能信任對方


答えを出せば もう戻れないから
膝を抱えて ここにいようよ

要是將答案說出口 就再也回不去了
所以就抱膝蹲坐於此吧


ダークルーム ダークルーム
プロブレム ぼくらはここで
満たされてるはずだった なのに

dark room dark room
problem 我們分明應該
已經滿足於此了啊


光も刺激も無くしたこの部屋で
傷つかずにいれば
喜べなくてもよかったのに

明明只要待在這
消去了光芒與刺激的房間
不受任何傷害
也就不必感到快樂了


美しいけど小さな針が
無数に生えている 世界に
あなたを 放り出すなんて出来ないよ

我無法放你去那
雖美麗但卻充滿了
無數細針的世界啊


そうだ 鮮やかな痛みへと飛んだ 幻想
未来なんて手放していいよ
階段のうえで 嘲笑っていよう

是啊 飛向鮮明疼痛的 幻想
未來那種事只要放棄就好了喔
在階梯上 盡情嘲笑吧


ぼくらの瞳は真っ赤に染まっている
明け方の空 焦がれてないよ

是我們的雙眼染得鮮紅
凌晨的天空 並沒有被燒灼


互いの靴を踏みあってるだけ
見ないふりして 前を向こうよ

僅是互相踩著彼此的雙腳而已
就裝作沒發現 向前看吧


ダークルーム ダークルーム
プロブレム ぼくらはここで
満たされてるはずだった なのに

dark room dark room
problem 我們分明應該
已經滿足於此了啊


光も刺激も無くしたこの部屋で
傷つかずにいれば
喜べなくてもよかった

只要待在這
消去了光芒與刺激的房間
不受任何傷害
也就不必感到快樂了


死にたくならないために
飛んじゃえばいいんだって
気づいたある日の 君の目は
まっくろに輝いてた

若要讓自己不產生想死的念頭
只要縱身一跳就好了
意識到這件事的那天
你的雙眼閃耀得漆黑


ひとりきりの部屋に光が差してしまったんだよ
それじゃあ 僕は行くね
バイバイ

獨自一人的房間裡 無意間照進了光芒啊
那麼 我就要離開了
再見

 


昨天突然被演算法推薦聽到覺得很喜歡
所以就做了一下翻譯

arrow
arrow

    惰L 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()